|
Иордания – страна-магнит. Расположенная в самом сердце Ближнего Востока, она притягивает туристов, очаровывает своей красотой, завораживает чудесами и тайнами. Как и положено сердцу, с благодарностью пропускает через себя тысячи паломников, жаждущих ступить на Святую Землю, объединяет людей и с космической мудростью приемлет разные культуры и религии. "Джордан демократик" Любая страна имеет свои достопримечательности. В Иордании это, конечно же, древний город Петра, река Иордан, в водах которой был крещен Христос, Мертвое море, пустыня Вади Рам... Но есть и другие, не менее значимых места, о которых я расскажу в этой статье – знаменитые памятники истории и культуры прошедших эпох. А еще особого внимания заслуживают жители этой благословенной земли. Не знаю, как происходит с другими, но у меня первые впечатления о стране складываются на уровне восприятия людей. Я внешне их изучаю, обмениваюсь взглядами, наблюдаю за мимикой, жестами, и все последующие события волей-неволей окрашиваются полученными эмоциями. Так вот, на иорданцев не только приятно смотреть, с ними очень комфортно общаться. – Welcome! Добро пожаловать! – старательно выговаривая русские слова, приветствует нас администратор отеля. – Мархаба! – с ответной учтивостью произносим мы, что в переводе с арабского означает "Добрый день!". Выучили по дороге из аэропорта. Администратор приятно удивлен. Он вскидывает свои черные как смоль брови и широко улыбается. Позже мне станет ясно: именно эта радушная улыбка и есть визитная карточка страны. Я буду встречать ее практически на каждом шагу – открытую, доброжелательную и, главное, абсолютно искреннюю. Вообще, все, что касается гостеприимства, здесь как будто увеличено вдвое. Например, мы говорим "На здоровье!", а иорданцы – "Сахтен!", что значит "Два здоровья!". В магазине нам предложили чай и кофе. То есть не просто спросили, хотим ли мы чего-нибудь выпить, а принесли напитки на изящном серебряном подносе. Так принято, ведь торговля здесь – не механическое действие "товар – деньги – товар", а настоящее искусство, не терпящее суеты. Что-что, а торговаться иорданцы умеют. Они дают каждому гостю почувствовать себя необыкновенно предприимчивым, позволяя сбить цену едва ли не в два раза. Не сразу, конечно, а после долгих дипломатических экзерсисов. "О, у вас тонкий вкус! Смотрите, этот браслет прямо заиграл на вашей руке. Ровно на сто динаров!" – "Пятьдесят" – "Только для вас – девяносто пять!" – "Пятьдесят!" – "Девяносто!" и так далее. В итоге ты, как ребенок, радуешься удачной сделке и честным для любой женщины комплиментам – легким и ажурным, словно арабская вязь. В общем, не шоппинг, а сплошное удовольствие. Конечно, потом ты понимаешь, что продавец не остался в накладе, и изначально завышенная цена – не что иное, как повод для виртуозной игры под названием "восточная торговля". Таков обычай. А еще меня поразило, как в этой стране сочетаются беспрекословное почитание мусульманских традиций и свобода творчества европейского образца. В одном из магазинов к нам подошел импозантный служащий в строгом костюме с галстуком и пригласил подняться на второй этаж. Там продавались изделия из знаменитой иорданской мозаики – панно, вазы, шкатулки, столики. Мы проследовали за ним и уже у входа с удивлением обнаружили несколько картин с обнаженной женской натурой. Надо отдать должное выглядели они вполне эстетично, но эффект неожиданности все-таки имел место. – Надо же, – прошептала я. – А ведь мусульманская страна... То ли уловив смятение во взглядах, то ли услышав в моем голосе растерянные интонации, мужчина одарил нас неподражаемой улыбкой и, сделав артистичный жест в сторону картин, сказал: – Джордан демократик!
|